Возможен ли счастливый брак с представителем другой страны
Фото: из открытых источников
24.02.2021 в 20:04
397
MaDem
О браках с турецкими гражданами ходит невероятное количество мифов. Число стереотипов просто огромно. Но так ли страшен чёрт, как его малюют?
Сегодня мы хотим рассказать историю девушки Светланы, которая в свое время вышла замуж за турка, наплевав на все предрассудки и страхи.
Брак турка и русской девушки — это явление не столько редкое, сколько очень опасное, если верить мнению большинства.
Светлана уже некоторое время живет в Стамбуле и с удовольствием делится в социальных сетях особенностями турецкой жизни. Брак с турком оказался для нее настоящим спасением от рабочей рутины и скучной жизни.
Сейчас у Светланы уже двое детей и она очень довольна своей жизнью. Она с удовольствием учит турецкий язык и занимается детьми.
Светлана довольна своими отношениями с мужем. Далеко не все стереотипы оправдались. Вдали от родины она нашла свою любовь.
До этого она работала 12 лет, половину из которых не было ни праздников, ни выходных. Сейчас Светлана наконец получила возможность отдохнуть, пожить для себя, мужа и детей.
Особенности языка поначалу приводили Светлану в замешательство. Это касалось не только значения незнакомых слов, но и некоторых культурных моментов. Так, например, детей на улице не принято называть как-то мило или ласково.
Это всё потому, что детей боятся сглазить. А вот назвать ребенка «лягушонком» вполне можно.
Муж Светы с большой осторожностью относится к нарядам жены. Даже дома крайне нежелательно ходить в чересчур открытой одежде.
Это объясняется не только какими-то собственническими понятиями турков, но и тем, что застройка в Стамбуле очень плотная и жителям соседних домов видно практически всё, что происходит в чужой квартире.
Конечно же, гастрономические особенности Турции тоже стоит учитывать. Человеку, который не привык к турецкой кухне, поначалу может быть достаточно непросто.
Турки очень любят мясо, особенно баранину. Когда Светлана готовила свинину, муж был очень недоволен. Ему не нравился ни запах, ни вкус этого блюда.
А вот самой Свете были непривычны турецкие завтраки. Слишком тяжелая пища для утренней поры: оливки, мясо и сладости.
В Стамбуле надо быть особенно осторожным на рынках и даже в магазинах. Турки очень хитры и умеют хорошо уговаривать.
Желательно проверять все продукты сразу после покупки, особенно если они были тщательно упакованы продавцом. На рынках принято самому выбирать товар, и делать это надо очень тщательно.
Семейные традиции очень отличаются в маленьких поселениях и больших городах. В последних уже практически европейские понятия. Тут совершенно нормально жить вместе до свадьбы, путешествовать вдвоем и даже не скрывать своих отношений от родителей.
А вот чем дальше от столицы Турции, тем более консервативными становятся устои. Брак заключается по договоренности, ни о каких свиданиях не может быть и речи.
Многие скажут, что Светлане просто повезло с таким любящим мужем, который не вписывается ни в один турецкий стереотип. Однако ее случай доказывает, что свою любовь можно найти в любой части мира.
Читай больше интересных советов на главной странице
Sovetnika.net.